close

作詞:米津玄師

作曲:米津玄師

--------------------

夢(ゆめ)ならばどれほどよかったでしょう

yume na ra ba do re ho do yo katta de shyou

如果這是一場夢那該有多好

未(いま)だにあなたのことを夢(ゆめ)にみる

ima da ni a na ta no ko to wo yume ni mi ru

至今仍時不時夢見你

忘(わす)れた物(もの)を取(と)りに帰(かえ)るように

wasure ta mono wo tori ni kaeru yo u ni

就像回來拿遺忘的東西似的

古(ふる)びた思(おも)い出(で)の埃(ほこり)を払(はら)う

furubi ta omoide no hokori wo harau

將陳舊回憶上的灰塵拂去

戻(もど)らない幸(しあわ)せがあることを

modorana i shiawase ga a ru ko to wo

有些幸福是一去不復返的

最後(さいご)にあなたが教(おし)えてくれた

saigo ni a na ta ga oshie te ku re ta

這是你最後教會我的

言(い)えずに隠(かく)してた昏(くら)い過去(かこ)も

ie zu ni kakushi te ta kurai kako mo

隱藏起來沒說出口的晦暗過去

あなたがいなきゃ永遠(えいえん)に昏(くら)いまま

a na ta ga i na kya eien ni kurai ma ma

沒有你的話就會永遠黑暗

きっともうこれ以上 傷(きず)つくことなど

kitto mo u ko re ijyou kizu tsu ku ko to na do

我知道今後一定 

ありはしないとわかっている

a ri wa shi na i to wa katte i ru

沒有比這更傷人的了

あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ

a no hi no kanashi mi sa e a no hi no kurushi mi sa e

那些日子的悲傷 那些日子的痛苦

そのすべてを愛(あい)してた あなたとともに

so no su be te wo ai shi te ta a na ta to to mo ni

我全部深愛著 連你一起

胸(むね)に残(のこ)り離(はな)れない 苦(にが)いレモンの匂(にお)い

mune ni nokori hanare na i nigai remon no nioi

殘留胸中消散不去 苦澀檸檬的氣味

雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない

ame ga furi yamu ma de wa kaere na i

在雨停之前無法回去

今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)

ima de mo a na ta wa wa ta shi no hikari

如今你依然是我的光

暗闇(くらやみ)であなたの背(せ)をなぞった

kurayami de a na ta no se wo na zotta

曾在黑暗中窺探你的背

その輪郭(りんかく)を鮮明(せんめい)に覚(おぼ)えている

so no rinkaku wo senmei ni oboe te i ru

那輪廓我仍然記憶鮮明

受(う)け止(と)めきれないものと出会(であ)うたび

uke tome ki re na i mo no to deau ta bi

每當遇見無法接受的事物

溢(あふ)れてやまないのは涙(なみ)だけ

afure te ya ma na i no wa namida da ke

便只有眼淚忍不住滿溢

何(なに)をしていたの 何(なに)を見(み)ていたの

nani wo shi te i ta no nani wo mite i ta no

你做了些什麼 你看見了些什麼

わたしの知(し)らない横顔(よこがお)で

wa ta shi no shirana i yoko gao de

用著我不知道的表情

どこかであなたが今(いま) わたしと同(おな)じ様(よう)な

do ko ka de a na ta ga ima wa ta shi to onaji you na

此刻在某處 與我相同

涙(なみだ)にくれ 淋(さび)しさの中(なか)にいるなら

namida ni ku re sabishi sa no naka ni i ru na ra

淚眼婆娑地 身陷寂寞之中

わたしのことなどどうか 忘(わす)れてください

wa ta shi no ko to na do do u ka wasure te ku da sa i

有關我的所有一切 請你忘記吧

そんなことを心(こころ)から願(ねが)うほどに

so n na ko to wo kokoro ka ra negau ho do ni

打從心底的如此希望

今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)

ima de mo a na ta wa wa ta shi no hikari

如今你依然是我的光

自分(じぶん)が思(おも)うより

jibun ga omou yo ri

我比自己所想的

恋(こい)をしていたあなたに

koi wo shi te i ta a na ta ni

更迷戀你

あれから思(おも)うように

a re ka ra omou yo u ni

自那刻起便無法如所想的

息(いき)ができない

iki ga de ki na i

順暢呼吸

あんなに側(そば)にいたのに

a n na ni soba ni i ta no ni

曾經你與我如此地靠近

まるで嘘(うそ)みたい

ma ru de uso mi ta i

好似騙局

とても忘(わす)れられない

to te mo wasure ra re na i

非常地難以忘懷

それだけが確(たし)か

so re da ke ga tashika

無庸置疑

あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ

a no hi no kanashi mi sa e a no hi no kurushi mi sa e

那些日子的悲傷 那些日子的痛苦

そのすべてを愛(あい)してた あなたとともに

so no su be te wo ai shi te ta a na ta to to mo ni

我全部深愛著 連你一起

胸(むね)に残(のこ)り離(はな)れない 苦(にが)いレモンの匂(にお)い

mune ni nokori hanare na i nigai remon no nioi

殘留胸中消散不去 苦澀檸檬的氣味

雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない

ame ga furi yamu ma de wa kaere na i

在雨停之前無法回去

切(き)り分(わ)けた果実(かじつ)の片方(かたほう)の様(よう)に

kiri wake ta kajitsu no kata hou no you ni

就像果實切開的其中一半

今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)

ima de mo a na ta wa wa ta shi no hikari

如今你依然是我的光

arrow
arrow

    唄兒說宅話 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()