聽著Aimer的歌聲,彷彿掉進了歌詞及旋律的世界裡
----------
《ONE/花の唄/六等星の夜 Magic Blue ver.》
六等星の夜 Magic Blue ver.
作詞:aimerrythm
作曲:飛內將大
編曲:玉井健二・百田留衣
歌:Aimer
傷(きず)ついたときは そっと包(つつ)み込(こ)んでくれたら嬉(うれ)しい
kizutsuita tokiha sotto tsutsumi konde kuretara ureshii
當我受傷的時候 只要你輕輕抱著我就會很高興
転(ころ)んで立(た)てないときは 少(すこ)しの勇気(ゆうき)をください
koronde tatenai tokiha sukoshino yuukiwo kudasai
當我跌到無法站起時 請給我一點勇氣
想(おも)いはずっと屆(とど)かないまま 今日(きょう)も冷(つめ)たい街(まち)でひとり
omoiha zutto todokanaimama kyoumo tsumetai machide hitori
心意依舊無法傳達 今天也一個人在這寒冷的街道上
ここが何処(どこ)かも思(おも)い出(だ)せない
kokoga dokokamo omoi dasenai
這裡是哪也想不起來
終(お)わらない夜(よる)に願(ねが)いはひとつ 「星(ほし)のない空(そら)に輝(かがや)く光(ひかり)を」
owaranai yoruni negaihahitotsu hoshinonai sorani kagayaku hikariwo
在無止境的夜晚裡願望只有一個「請賜予我在這沒有星星的天空中閃耀的光芒」
戻(もど)れない場所(ばしょ)に舍(す)てたものでさえ 生(う)まれ変(か)わって明日(あした)をきっと照(て)らす
modorenai bashyoni sutetamonodesae umare kawatte ashitawokitto terasu
就連那被丟棄在回不去的地方的舊物 也定會轉世重生 照亮明天
星屑(ほしくず)のなかであなたに出會(であ)えた いつかの気持(きも)ちのまま會(あ)えたらよかった
hoshikuzu no nakade anatani deaeta itsukano kimochinomama aetarayokatta
在茫茫星塵中與你相遇 若能帶著以往的情感與你重逢 那該有多好
戻(もど)らない過去(かご)に泣(な)いたことでさえ 生(う)まれ変(か)わって明日(あした)をきっと照(て)らしてくれる
modoranai kagoni naitakotodesae umare kawatte ashitawo kitto terashitekureru
無法重來的過去的淚水 也定會轉世重生 為我照亮明天
眠(ねむ)れないときは そっと手(て)をつないでくれたらうれしい
nemurenai tokiha sotto tewotsunaide kuretara ureshii
當我睡不著時能只要緊握我的手就很高興
夜明(よあ)けは來るよと 囁(ささや)いていて 噓(うそ)でもいいから
yoakeha kuruyoto sasayaiteite usodemoiikara
輕聲地告訴我 黎明要到來了 就算說謊也無所謂
願(ねが)いはずっと葉(かな)わないまま 今夜(こんや) 星座(せいざ)を連(つ)れ去(さ)って
negaiha tsutto kanawanaimama konya seizawotsuresatte
無法實現的願望 今晚跟著星座離去
消(き)えてしまったもう、戻(もど)れない…
kieteshimattamou modorenai
消失不見 回不來
終(お)わらない夜(よる)に願(ねが)いはひとつ 「星(ほし)のない空(そら)に輝(かがや)く光(ひかり)を」
owaranai yoruni negaihahitotsu hoshinonai sorani kagayaku hikariwo
在無止境的夜晚裡願望只有一個「請賜予我在這沒有星星的天空中閃耀的光芒」
今(いま)は遠(とお)すぎて儚(はかな)い星(ほし)でも 生(う)まれ変(か)わって夜空(よぞら)をきっと照(て)らす
imaha toosugide hakanai hoshidemo umare kawatte yozorawo kitto terasu
雖然很遠且轉瞬即逝的星星 也定會轉世重生 照亮夜空
星屑(ほしくず)のなかで出會(であ)えた奇跡(きせき)が 人(ひと)ゴミのなかにまた見(み)えなくなる
hoshikuzu no nakade deaeta kisekiga hitogomi nonakani matamienakunaru
我與你在茫茫星塵中相遇 卻又被人海淹沒
戻(もど)れない過去(かご)に泣(な)いた夜(よる)たちに 告(つ)げるサヨナラ明日(あした)はきっと輝(かがや)けるように
modorenai kagoni naita yorutachini tsugeru sayonara ashitaha kitto kagayakeruyouni
那一個個哭泣過的夜晚 祈禱著那些告別能照亮明天
こんなちいさな星座(せいざ)なのに ココにいたこと
konna chiisana seiza nanoni kokoniitakoto
曾經存在過 像我這樣渺小的星座
気付(きつ)いてくれて ありがとう
kitsuitekurete arigatou
謝謝你注意到了
終(お)わらない夜(よる)に願(ねが)いはひとつ 「星(ほし)のない空(そら)に輝(かがや)く光(ひかり)を」
owaranai yoruni negaiha hitotsu hoshinonai sorani kagayaku hikariwo
在無止境的夜晚裡願望只有一個「請賜予我在這沒有星星的天空中閃耀的光芒」
戻(もど)れない場所(ばしょ)に舍(す)てたものでさえ 生(う)まれ変(か)わって明日(あした)をきっと照(て)らす
modorenai bashyoni sutetamonodesae umarekawatte ashitawo kitto terasu
就連那被丟棄在回不去的地方的舊物 也定會轉世重生 照亮明天
星屑(ほしくず)のなかであなたに出會(であ)えた いつかの気持(きも)ちのまま會(あ)えたらよかった
hoshikuzu no nakade anatani deaete itsukano kimochinomama aetarayokatta
在茫茫星塵中與你相遇 若能帶著以往的情感與你重逢 那該有多好
戻(もど)らない過去(かご)に泣(な)いたことでさえ 生(う)まれ変(か)わって明日(あした)をきっと照(て)らしてくれる
modoraai kagoni naitakotodesae umare kawatte ashitawo kitto terashitekureru
無法重來的過去的淚水 也定會轉世重生 為我照亮明天