這首歌的旋律真的會聽到眼眶泛淚ㄟ!!!

刀劍的死忠粉絲,必練歌曲阿~準備來單曲循環,聽個夠!

----------------------------------------------------------------

《刀劍神域 Alicization 19話ED 》

ReoNa - 虹の彼方に

作詞:ハヤシケイ

作曲:毛蟹

ひたひた零(こぼ)れる 赤(あ)い赤(あ)い錆色(さびいろ)

Hitahita koboreru akai akai sabiiro

一點一點的流出 赤紅赤紅的鐵鏽

わたしは煤(すす)けたブリキのひと

Watashi wa susuketa buriki no hito

我是一個被燻黑的錫鐵

空(から)っぽの身体(からだ)に トクン トクン 脈打(みゃくう)つ

Karappo no karada ni tokun tokun myakuutsu

空虛的身體裡 撲通 撲通 的心跳聲

あなたが悪(わる)い魔法(まほ)を解(ほど)いたのでしょう

Anata ga warui maho o hodoita nodeshou

是你將不好的魔法解開的 對吧?

おやすみ また逢(あ)える日(ひ)まで

Oyasumi mataaerubi made

晚安 直到再次重逢

ずっと ずっと 穴(あな)の空(す)いていた胸(むね)が

Zutto zutto ana no suite ita mune ga

一直 一直 胸口上的缺口

いまはこんなに痛(いた)いよ 痛(いた)いよ

Ima wa konnani itaiyo itaiyo

現在是如此的痛苦 難受

深(ふか)く 深(ふか)く あなたが残(のこ)した

Fukaku fukaku anata ga nokoshita

深深的 深深的 你所留下的

この痛(いた)みが心(こころ)なんだね

Kono itami ga kokorona nda ne

這份痛苦源自於內心深處

ふわふわ たてがみ 臆病風(おこびょふ)になびく

Fuwafuwa tategami okubyofu ni nabiku

輕柔的 輕柔的 空氣中飄散著膽怯

あなたがわたしを弱(よわ)くしたの

Anata ga watashi o yowaku shita no

是妳讓我變得柔弱

時間(じかん)は足早(あしばや) 心(こころ)は裏腹(うらはら)

Jikan wa ashibaya kokoro wa urahara

時光飛逝 心卻與其不一

手(て)を振(ふ)り笑(わら)うけど 脚(あし)は震(ふる)える

Te o furi waraukedo ashi wa furueru

帶著微笑向你招手 雙腳卻在顫抖

ずっと ずっと 強(つよ)がっていただけだ

Zutto zutto tsuyo gatte ita dakeda

一直 一直 只是在假裝堅強

本当(ほんと)は ねえ 怖(こわ)いよ 怖(こわ)いよ

Hontoha ne kowaiyo kowaiyo

實際上我很害怕 很害怕

だけど行(い)くよ あなたがくれたのは

Dakedo iku yo anata ga kureta no wa

但是我不會停下腳步

弱(よわ)さ見(み)せない勇気(ゆき)なんかじゃない

Yowasa misenai yuki nanka janai

暴露弱點並不是勇氣的表現

何(なに)も見(み)えない 聞(き)こえもしない

Nani mo mienai kikoe mo shinai

看不到任何事物 也聽不到任何聲響

物言(ものい)わない案山子(かかし)のままいられたら

Monoiwanai kakashi no mama iraretara

如果成為一個無法說話的魁儡

この疼(うず)きも 何(なに)もかも 知(し)らずに済(す)んだはずなのに

Kono uzuki mo nanimokamo shirazu ni sunda hazunanoni

無論何種痛苦 都能不知情的過去

ずっと ずっと 凍(い)てついていた胸(むね)が

Zutto zutto itetsuite ita mune ga

一直 一直 冰封住的胸口

溶(と)け出(だ)して ああ 痛(いた)いよ 痛(いた)いよ

Toke dashite a itai yo itaiyo

溶解出的 除了 痛苦 還是痛苦

でもね 行(ゆ)くよ たどり着(つ)く場所(ばしょ)が

Demo ne yukuyo tadoritsuku basho ga

但我會去 那個能到達的地方

虹(にじ)の彼方(かなた)じゃなくたって

Niji no kanata janakutatte

不須到達彩虹的另一端

いいんだ きっと また逢(あ)えるから

I i nda kitto mataaeru kara

沒關係 我們一定 能夠再見面的

また逢(あ)えるまで ねえ おやすみ

Mataaeru made ne oyasumi

直到再次重逢 晚安

----------

還在練習翻譯中,如有不順或錯誤的地方還請多指教<3

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 唄兒說宅話 的頭像
    唄兒說宅話

    多莉游啊游

    唄兒說宅話 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()