close

《索瑪麗與森林之神》這部1月新番,看過漫畫的人一定相當期待他的播出,雖說動畫化後一定有些細節會跟原作不一樣,不管這部動漫,不管有沒有看過漫畫,第一集都會噴淚!!!

索瑪麗的天真懂事,總是觸及到我們最深層的內心;森林之神的寵愛與保護,那奮不顧身的背影,總是會讓人鼻酸。

這首ED的風格,帶著索瑪麗活潑的個性,卻又在後面加了一個願望,不禁讓人鼻酸,知道中文翻譯後,一定要聽聽!

--------------------

--------------------

ココロソマリ

作詞:水瀨いのり

作曲:櫻澤ヒカル

編曲:白佑輔

 

並ぶ影の大きさ比べ笑う 夕暮れを背に

na ra bu ka ge no o o ki sa ku ra be wa ra u  yu u gu re o se ni

背對著夕陽 笑著比較著影子的大小

そっと風に乗せたのは まだ小さな願い事

so tto ka ze ni no se ta no wa  ma da chi i sa na ne ga i ko to

輕吹的微風乘載著 那小小的願望

 

永遠とか生命だとか何もわからずに

e i e n to ka i no chi da to ka na ni mo wa ka ra zu ni

對於永遠、生命那些都一無所知的

真っ直ぐな瞳で見上げた横顔は眩しかった

ma ssu gu na hi to mi de mi a ge ta yo ko ka o wa ma bu shi ka tta

用著純真的眼神抬頭仰望的臉 真的好耀眼

 

重ねた手に伝うぬくもりは

ka sa ne ta te ni tsu ta u nu ku mo ri wa

相握的雙手中感受到的溫暖

どんな時も愛をくれたよ

do n na to ki mo a i o ku re ta yo

使我覺得無時無刻都被愛著

溢れ出すこの想いがあなたに届く日まで

a fu re da su ko no o mo i ga a na ta ni to do ku hi ma de

在我將滿溢出來的情感好好地傳達給你的那天之前

交わした約束、進もう未来へ

ka wa shi ta ya ku so ku、su su mo u mi ra i e

我們互相許下承諾、一起朝未來前進

 

空の色がわたしを映すようで見ないフリした

so ra no i ro ga wa ta shi o u tsu su yo u de mi na i fu ri shi ta

太陽照著我 我卻假裝看不見

心 染まり浮かぶのは 幼い日の願い事

ko ko ro  so ma ri u ka bu no wa  o sa na i hi no ne ga i ko to

渲染的內心 浮現出了幼兒時的願望

 

「不器用さもあなたらしさ」そんな一言に

"bu ki yo u sa mo a na ta ra shi sa" so n na hi to ko to ni

「就算笨拙你還是你」這句話

この胸は解かれ流れていく涙は勇気になった

ko no mu ne wa ho do ka re na ga re te i ku na mi da wa yu ki ni na tta

這胸口大石終於放下 流下的淚水化為了勇氣

 

重ねた手に伝うぬくもりは

ka sa ne ta te ni tsu ta u nu ku mo ri wa

相握的雙手中感受到的溫暖

わたしはほら強くさせたよ

wa ta shi wa ho ra tsu yo ku sa se ta yo

使我變得更加堅強

溢れ出すこの想いをあなたに届けられたら

a fu re da su ko no o mo i o a na ta ni to do ke ra re ta ra

若能將我這滿溢出來的情感好好地傳達給你的話

 

変わっていく景色 変わらない願い

ka wa tte i ku ke shi ki  ka wa ra na i ne ga i

逐漸改變的景色 不變的心願

変わることだってもう怖くはない

ka wa ru ko to da tte mo u ko wa ku wa na i

就算怎麼改變也不再恐懼

その瞳に今の私はどんな色に映ってる?

so no hi to mi ni i ma no wa ta shi wa do n i ro ni u tsu tte ru

在那雙眼中現在的我又是甚麼顏色呢?

 

重ねた手に伝うぬくもりを

ka sa ne ta te ni tsu ta u nu ku mo ri o

相握的雙手中感受到的溫暖

どんな時も忘れないから

do n na to ki mo wa su re na i ka ra

不論何時都不會忘記

いつだって味方だった 見守っていてくれたこと

i tsu da tte mi ka ta da tta  mi ma mo tte i te ku re ta ko to

總是把我作為同伴 守護著我

ありがとう

a ri ga to u

謝謝你

 

大好きだよ何度も伝えたら

da i su ki da yo na n do mo tsu ta e ta ra 

該向你傳達多少次最喜歡你

ずっとそばにいられるのかな

zu tto so ba ni i ra re ru no ka na

你才會一~~直待在我身邊呢

溢れ出すこの想いがあなたへの愛だから

a fu re da su ko no o mo i ga a na ta e no a i da ka ra

那滿溢出來的情感就是對你的愛

特別な愛だから

to ku be tsu na a i da ka ra

那份特別的愛

 

重ねたぬくもりこの手に 未来へ

ka sa ne ta nu ku mo ri ko no te ni  mi ra i e

握著手中感受到的溫暖 一起前進

arrow
arrow

    唄兒說宅話 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()